AUST, جار التحميل...
0995234246 / 0989711244 / 0989711250
info@aust.edu.sy
English
English
الكليات
طب الأسنان
الصيدلة
الهندسة المعلوماتية
الهندسة المعمارية
الهندسة الكيميائية
الهندسة البترولية
الترجمة و اللغات
حول الجامعة
رئيس الجامعة
نائب رئيس الـجـامعة
مجلس الأمناء
مجلس الجامعة
الرؤية والأهداف والرسالة وسياسة الجودة
استراتيجياتنا
الالتحاق بالجامعة
نظام القبول والتسجيل
نظام إيقاف التسجيل
لوائح العقوبات والانذارات
نظام الساعات المعتمدة
نظام الإمتحانات
التقويم الجامعي
نظام الحسومات الجامعية
البحث العلمي
طب الأسنان
الصيدلة
الهندسة المعلوماتية
الهندسة المعمارية
الهندسة الكيميائية
الهندسة البترولية
الترجمة و اللغات
علوم أخرى
خدمات طلابية
السكن الجامعي
خدمة النقل
كافيتريا الجامعة
بوابة الطالب الالكترونية
أمانة ومديريات الجامعة
مكتب رئيس الجامعة
أمانة الجامعة
مديرية الموارد البشرية
المديرية المالية
مديرية القبول والتسجيل
مديرية الإمتحانات
مديرية العلاقات العامة والإعلام والإعلان
مديرية الجودة والإعتمادية
مديرية العلاقات الثقافية
مديرية الشؤون القانونية والعقود
مديرية الشؤون الهندسية
مديرية نظم المعلومات والاتصالات
مكتب شؤون البحث العلمي
مكتب شؤون المكتبات
قسم الديوان
قسم الأنشطة
السلامة والأمن الجامعي
اتصل بنا
بوابة الطالب
البحث العلمي
الرئيسية
البحث العلمي
الترجمة و اللغات
الإسلام في مسرحية تيمورلنك لمارلو
الترجمة و اللغات
·
صورة البطل الوطني في ثلاث مسرحيات تاريخية إنكليزية
الترجمة و اللغات
·
الصراع بين الولاء للسلطة الملكية ونداء الضمير في مسرحية السير جون أولد كاسل والسيد توماس مور
الترجمة و اللغات
·
جبهة العفة: الهوية الأنثوية في عدد من المسرحيات التاريخية في عصر النهضة الإنكليزية
الترجمة و اللغات
·
الهجاء السياسي في مسرحيتي كوريولانس وكاتيلاين
الترجمة و اللغات
·
استقبال أسطورة أوديب مسرحياً
الترجمة و اللغات
·
صورة نسر دمشق الذهبي
الترجمة و اللغات
·
السعي المأساوي نحو الهدوء الداخلي في مسرحية الحداد يناسب إلكترا لأونيل ومسرحية أمومة لعرسان
الترجمة و اللغات
·
تشخيص العدالة في عدد من المسرحيات في عصر النهضة
الترجمة و اللغات
·
تقاليد التأريخ في مسرحيات تاريخية مختارة
الترجمة و اللغات
·
أثر النقد والترجمة في حوار الحضارات، مسرحية عطيل نموذجاً
الترجمة و اللغات
·
الملكية والدعاية في مسرح عصر النهضة الإنكليزية
الترجمة و اللغات
·
إشكالية التعددية في ترجمة المصطلح النقدي
الترجمة و اللغات
·
أسطورة طائر العنقاء في مسرح شكسبير
الترجمة و اللغات
·
السعي نحو تأكيد الذات في مسرحية الرغبة تحت شجر الدردار ليوجين أونيل
الترجمة و اللغات
·
العناصر التراجيدية في مسرحيتي الملك ادوارد الثاني والسير توماس مور
الترجمة و اللغات
·
أهمية المكان في رواية (مرتفعات وذرينغ) ل ايميلي برونتي ورواية (مانسلفيد بارك) ل جين أوستن
الترجمة و اللغات
·
الملحمة الهزلية والملحمة الساخرة: دراسة مقارنة لرواية (جوزيف أندروز) لفيلدنغ وقصيدة (اغتصاب خصلة الشعر) لبوب
الترجمة و اللغات
·
اندماج المسرحية التاريخية الانكليزية في التراجيديا
الترجمة و اللغات
·
التلاعب بالكلمات في رواية (جوزيف أندروز) لهنري فيلدنغ
الترجمة و اللغات
·
القصة بوصفها أداة للتأريخ الشخصي في مسرحية إدوارد الثاني لـ كريستوفر مارلو
الترجمة و اللغات
·
الملك هنري الخامس: من شخصية أسطورية إلى بطل تراجيدي
الترجمة و اللغات
·
النظام القانوني البريطاني في رواية هنري فيلدنغ (جوزيف أندروز) وقصيدة جون درايدن (أبسلاوم و أكتوفيل) : دراسة مقارنة
الترجمة و اللغات
·
دور الأهل ونتائجه في رواية (الأوقات الصعبة) ل تشارلز لزديكنز ورواية (مانسفيلد بارك) ل جين أوستن
الترجمة و اللغات
·
اضطرابات الكلام لدى مرضى إصابات حوادث الدماغ
الترجمة و اللغات
·